Latin Continuers 2014 HSC exam pack (archive)
2014 Latin Continuers HSC exam papers (archived)
Marking guidelines
Marking guidelines are developed with the examination paper and are used by markers to guide their marking of a student's response. The table shows each question and the criteria with each mark or mark range.
Sample answers may also be developed and included in the guidelines to make sure questions assess a student's knowledge and skills, and guide the Supervisor of Marking on the expected nature and scope of a student's response. They are not intended to be exemplary or even complete answers or responses.
Marking feedback
Select from the link(s) below to view feedback about how students performed in this year’s examination.
Use the feedback to guide preparation for future examinations. Feedback includes an overview of the qualities of better responses. Feedback may not be provided for every question.
Feedback on written examination
Candidates showed strength in these areas:
- familiarity with the prescribed text as a whole (Q.3, Q.4)
- understanding Livy’s general purpose and narrative technique (Q.3, Q.4)
- understanding the context of the given extracts (Q.3).
Candidates need to improve in these areas:
- providing a fluent and coherent translation which accounts for every word in the extract and accurately interprets the relationship between words and structures (Q.1)
- making appropriate reference to both extracts given, and demonstrating familiarity with the context (Q.4)
- supporting the response with relevant examples from other episodes in Book V apart from the two extracts given as initial stimulus (Q.4)
- providing a logical and cohesive response, effectively linking supporting examples to the question and drawing out implications (Q.4).
Candidates showed strength in these areas:
- familiarity with Virgil’s style (Q.7)
- knowing and applying the rules of scansion (Q.7)
- familiarity with the themes and plot of Book XII (Q. 8).
Candidates need to improve in these areas:
- providing a fluent and coherent translation which accounts for every word in the extract and accurately interpreting the relationship between words and structures (Q.5)
- taking careful note of the wording of the question: for example, candidates were required to identify what Aeneas was doing when he heard the name of Turnus, not what he was going to do after hearing it (Q.7a)
- making clear and legible markings when scanning lines and not forgetting the caesura (Q.7 b)
- taking into account the entirety of an extract when it is given and making appropriate reference to it (Q.7d)
- confining their response to the requirements of the question: for example, analysing how the extract in Q.7 acts as a conclusion to Book XII, not the entire Aeneid
- providing a cohesive and balanced response, which gives appropriate consideration to both the extract given and other relevant sections of Book XII (Q.8).
Candidates showed strength in these areas:
- making use of the dictionary entries given for the vocabulary (Q.9f, Q.10f).
Candidates need to improve in these areas:
- using vocabulary appropriate to context (Q.9f, Q.10f)
- understanding the relationship between words and structures (Q.9f, Q.10f)
- taking into account the connection between the identification/analysis of items in the short-answer questions and the way in which those same items are translated in the extract (Q.9, Q.10).
HSC exam resources
Search for more HSC standards materials and exam packs.
Latin Continuers syllabus
Find out more about the Latin Continuers syllabus.
Request accessible format of this publication.