Latin Extension 2025 HSC exam pack
2025 Latin Extension HSC exam paper
Marking guidelines
Marking guidelines are developed with the exam paper and are used by markers to guide their marking of a student's response. The table shows the criteria with each mark or mark range.
Sample answers may also be developed and included in the guidelines to make sure questions assess a student's knowledge and skills, and guide the Supervisor of Marking on the expected nature and scope of a student's response. They are not intended to be exemplary or even complete answers or responses.
Marking feedback
Select from the sections below to view feedback from HSC markers about how students performed in this year’s exam.
Use the feedback to guide preparation for future exams. Feedback includes an overview of the qualities of better responses. Feedback may not be provided for every question.
Feedback on written exam
Students should:
- provide translations of prescribed texts that are coherent and fluent
- check their translations to ensure that words or phrases have not been omitted
- address all elements of a commentary question in a logical and cohesive manner, focusing only on relevant information
- support their explanation or analysis with relevant and specific examples, explaining the link between the examples given and the aspect being analysed
- use ellipsis or line numbers when quoting more than a few words from an extract, for example, exegi … altius or ‘in lines 1–2’ in order to avoid copying long sections of text
- explain how the Latin supports their argument in their English response, and not leave a section of quoted Latin text to speak for itself.
In better responses, students were able to:
- provide suitably idiomatic translations of Horace’s sermo cotidianus (Q1)
- provide contextually appropriate translations of lentissima bracchia, male salsus, oppedere, turpissime (Q1)
- provide a succinct outline of an image of the theatre while drawing on sufficient detail from the extract (Q2ai)
- explain two distinct ways Juvenal uses descriptions of clothing to represent contrasting attitudes of city and country, making specific reference to the extract (Q2aii)
- explain three distinct ways Horace uses humour, focusing on the content of the extract and not solely on literary devices (Q2bii)
- provide a balanced response, drawing on relevant examples from both extracts (Q3)
- support their analysis with detailed and specific reference to the extracts (Q3)
- clearly and consistently link textual references to the question of how Juvenal criticises Rome (Q3)
- situate the extracts in the broader context of the text to demonstrate perceptive understanding (Q3)
- move beyond description of the content of the extracts, demonstrating perceptive understanding of Juvenal’s purpose (Q3).
Areas for students to improve include:
- demonstrating a clear understanding of supporting textual references (Q2, Q3)
- discussing in sufficient detail the content of textual references (Q2, Q3)
- explaining clearly the link between the question and any supporting textual references (Q2, Q3)
- providing the required number of distinct items. rather than writing one continuous response without clearly defined ideas (Q2)
- providing a discussion of general themes only when it is relevant to the extracts provided (Q2, Q3)
- responding to an analysis question by drawing on the whole of an extract provided and not just isolated sections (Q3).
In better responses, students were able to:
- translate appropriately the phrase calidae gelidaeque (Q4a)
- identify the correct meaning of words which look similar, for example, parere/parare, frusta/frustra, servatur/servitur (Q4a)
- identify and translate correctly noun-adjective agreements, for example, quanto … murmure, maxima … domus, servis … superbis, molli … siligine (Q4a)
- recognise that superbis is an adjective and not a second person verb (Q4a)
- translate quanto appropriately (Q4a)
- take into account the order of clauses when writing their translation (Q4a)
- translate appropriately the clause cum … ponas, not pairing argento with omnia (Q5a)
- provide a clear link between an identified device and its effect (Q4b)
- focus on features of satire rather than general literary techniques (Q4c)
- draw a connection between the non-prescribed and prescribed texts (Q4c).
Areas for students to improve include:
- selecting contextually appropriate meanings of vocabulary (Q4a, Q5a)
- developing a more precise understanding of syntax in complex sentences (Q4a)
- paying closer attention to noun-adjective agreements (Q4a, Q5a)
- making effective use of their dictionary (Q4a, Q5a)
- making effective use of the vocabulary and notes provided under each text (Q4a, Q5a)
- distinguishing between words which look similar (Q4a, Q5a)
- answering short-answer questions with clear reference to the extract (Q4b,c).
HSC exam resources
Search for more HSC standards materials and exam packs.
Latin Extension syllabus
Find out more about the Latin Extension syllabus.
Request an accessible format of this publication.